Official Languages Act

Official Languages Act

Article I - Official Language

  1. English shall be the Official Language of the server.

Article II - Official Language Rights

  1. All players shall have the right to communicate using an Official Language.
  2. The government shall publish all documents, including, but not limited to laws, forms and other publications, in all Official Languages.
  3. All players shall have the right to communicate with the government using an Official Language.

Article III - Recognized Languages

  1. The following languages shall be known as Recognized Languages:
    1. French
    2. Dutch
    3. Ukrainian

Article IV - Recognized Language Rights

  1. All players shall have the right to receive any government publication in a Recognized Language.
  2. The government shall provide services in a Recognized Language where demand warrants it.
  3. Any laws, regulations or proclamations published in a Recognized Language shall hold the same weight as those published in Official Languages.
    1. EXCEPT if a conflict should arise, the Official Language variant shall take precedence.

Article V - Regulations Pertaining to Public Signage

  1. All publicly visible signage or displays must be in either a Recognized Language and/or an Official Language.
    1. Signs that are not in either a Recognized Language and/or an Official Language must be accompanied by an equivalent sign in an Official Language.

Article VI - Miscellany

  1. Recognized Languages may be added to this Act without amending it using the method prescribed in the Constitution Act.
  2. When a Recognized Language is added, this Act shall be translated into said language.

Loi sur les langues officielles

Article I - Langue officielle

  1. L'anglais est la langue officielle du serveur.

Article II - Droits de langue officielle

  1. Tous les joueurs doivent avoir le droit de communiquer en utilisant une langue officielle.
  2. Le gouvernement doit publier tous les documents, y compris, mais non limité aux lois, les formulaires et autres publications, dans toutes les langues officielles.
  3. Tous les joueurs doivent avoir le droit de communiquer avec le gouvernement en utilisant une langue officielle.

Article III - Reconnu Langues

  1. Les langues suivantes seront connus comme langues reconnues:
    1. français
    2. néerlandais
    3. ukrainien

Article IV - Reconnu droits linguistiques

  1. Tous les joueurs ont le droit de recevoir toute publication du gouvernement dans une langue reconnue.
  2. Le gouvernement doit fournir des services dans une langue reconnue où la demande le justifie.
  3. Toutes les lois, règlements ou proclamations publiées dans une langue reconnue tiennent le même poids que ceux publiés dans les langues officielles.
    1. SAUF si un conflit devait survenir, la variante de langue officielle prévaudra.

Article V - Règlement sur l'affichage public

  1. Toute la signalisation ou affiche publiquement visible doivent être en une langue reconnue et / ou une des langues officielles.
    1. Les signes qui ne sont pas en soit une langue reconnue et / ou une langue officielle doivent être accompagnés par un signe équivalent dans une langue officielle.

Article VI - Miscellanées

  1. Les langues reconnues peuvent être ajoutés à la présente loi sans l'amender selon la méthode prescrite dans la Loi constitutionnelle.
  2. Quand une langue reconnue est ajouté, la présente loi doit être traduit dans cette langue.

Officiële Talen Wet

Artikel I - Officiële Taal

  1. Engels is de officiële taal van de server.

Artikel II - Officiële Taal Rechten

  1. Alle spelers hebben het recht om te communiceren met behulp van een officiële taal hebben.
  2. De overheid zal alle documenten, met inbegrip van publiceren, maar niet beperkt tot wetten, formulieren en andere publicaties, in alle officiële talen.
  3. Alle spelers hebben het recht om te communiceren met de overheid met behulp van een officiële taal hebben.

Artikel III - erkende talen

  1. De volgende talen worden genoemd als erkende talen:
    1. Frans
    2. Nederlands
    3. Oekraïens

Artikel IV - Erkende Taal Rechten

  1. Alle spelers hebben het recht om elke publicatie overheid ontvangt in een erkende te hebben.
  2. De overheid oefent zijn dienstverrichting in een erkende waar de vraag gerechtvaardigd is.
  3. Alle wettelijke of proclamaties gepubliceerd in een erkende zal hetzelfde gewicht als die welke zijn gepubliceerd in officiële talen te houden.
    1. BEHALVE als er een conflict zou ontstaan, zal de officiële taal variant voorrang.

Artikel V - bepalingen mbt Public Signage

  1. Alle publiek zichtbare bewegwijzering of displays moet in ofwel een erkende en / of een officiële taal.
    1. Tekens die niet in ofwel een erkende en / of een officiële taal moet vergezeld gaan van een gelijkwaardige teken in een officiële taal.

Artikel VI - Varia

  1. erkende talen kan deze wet worden toegevoegd zonder wijziging van het gebruik van de in de Grondwet voorgeschreven methode.
  2. Wanneer een erkende wordt toegevoegd, moeten deze wet worden vertaald in de genoemde taal.

Офіційний Закон Мови

Стаття I - Офіційний мову

  1. Англійська повинна бути офіційною мовою сервера.

Стаття II - офіційна мова права

  1. Всі гравці повинні мати право спілкуватися за допомогою офіційної мови.
  2. Уряд повинен опублікувати всі документи, в тому числі, але не обмежуючись законами, форм та інших публікацій, на всіх офіційних мовах.
  3. Всі гравці повинні мати право спілкуватися з державою шляхом використання офіційної мови.

Стаття III - зізнається Мови

  1. Наступні мови повинні бути відомі як визнаних мов:
    1. французький
    2. голландський
    3. Український

Стаття IV - визнаним мовою права

  1. Всі гравці повинні мати право на отримання будь-яких урядового видання у визнаному мовою.
  2. Уряд надає послуги у визнаному мови, де ордера вимагати його.
  3. Будь-які закони, правила або заяв, опублікованих у визнаному мовою проводить ту ж вагу, як опубліковані в офіційних мовах.
    1. За винятком, якщо конфлікт виникнути не повинно, Офіційна мова варіант має переважну силу.

Стаття V - Правила, що відносяться до громадської Signage

  1. Все публічно видно візуально відображає або мають бути в будь-якому визнаним мовою та / або офіційною мовою.
    1. Ознаки, які не в будь-якому визнаним мовою та / або офіційною мовою повинен супроводжуватися еквівалентним знак в якості офіційної мови.

Стаття VI - збірнику

  1. Визнані Мови можуть бути додані до цього Закону без зміни його, використовуючи метод, передбачений у Законі про Конституцію.
  2. Коли визнаним мовою додається, цей закон повинен бути переведений на зазначеному мовою.